Recognizing and Validating Students’ Native Languages
CALEC Bulletin #60 - By expressing that students cannot take pride in themselves until they can take pride in their language, Anzaldúa encourages educators to accept their students' unique qualities
In the News
“I am my language. Until I can take pride in my language, I cannot take pride in myself.” With these words, the noted scholar Gloria Anzaldúa challenges educators to affirm and accept a student’s unique characteristics, to accept the language variety the student brings from home, and to build on and honor their linguistic heritage.
Rose Alone by Sheila Flynn DeCosse, a historical novel for teens, touches on an episode in history that is little explored by literature for young readers: the mass deportation by English forces in 1755 of thousands of Acadians, French-speaking families who lived in farming communities in Nova Scotia.
Université d'été 2022 Dulala : 7-8 juillet à Paris
Traverser les frontières linguistiques et culturelles avec la littérature de jeunesse. Inscrivez-vous dès maintenant pour participer à l'Université d'été 2022 Dulala qui aura lieu à la Médiathèque Françoise Sagan.
Deana Sobel Lederman has the gift of writing for children with warmth and clarity and charm. Her drawings are the perfect counterpoint to her writing and in their simplicity bring to mind Jean de Brunhoff. – Victoria Roberts, New Yorker Cartoonist
Test d'anglais gratuit avec Gymglish, cours d'anglais par internet personnalisés. Évaluez votre niveau d'anglais en ligne gratuitement !
Support our mission
The Center for the Advancement of Languages, Education, and Communities (CALEC) is a nonprofit organization based in the U.S. and France, and focused on promoting multilingualism, empowering multilingual families, and fostering cross-cultural understanding. Support us now!